Более 6 как по итальянски будет [Идеальный]

А в эту рубрику добавлю множество советов о том, как по итальянски будет Поделилась с вами интересными идеями, надеюсь они вам помогут!

Video как по итальянски будет

Вы только что приземлились в аэропорту Милан-Мальпенса или улетаете из аэропорта имени Гульельмо Маркони, идёте по улице или заходите в булочную, заглядываете в магазин перчаток или заворачиваете в уютный дворик своего отеля — повсюду вы будете слышать обращенное к вам приветствие на итальянском:— Ciaaaaooooo! Sono contenta di vederti!- Ciao! Come stai?! Bene grazie! A dopo! Ciao!

Самое интернациональное из приветствий, оно одновременно является самым узнаваемым и универсальным, ведь с его помощью можно и попрощаться. Стоит только сказать «привет» по-итальянски, как перед глазами появляются Марчелло Мастроянни в костюме Armani и солнечных очках Prada, Анита, танцующая в фонтане работы Бернини, и Одри, разъезжающая по Риму на красном Vespa.

Но мало кто задумывается, как в итальянском появилось вездесущее ciao. Оно зародилось в XII-XIII веках как производное от фразы s-ciào vostro — сегодня она звучала бы как sono vostro schiavo, в дословном переводе — «я ваш раб», а в переносном смысле — «я к вашим услугам». Это приветствие использовалось в процветающей в ту эпоху Венецианской республике и происходило от слова s-ciàvo — «раб», которое в свою очередь произошло от латинского sclavus.

  • Ciao a tutti! — Всем привет!
  • Ciao ragazzi! — Привет, ребят!

Ciao принято использовать в кругу семьи, друзей и коллег одного ранга с вами — со всеми, к кому вы обратились бы на tu в противовес официальному Lei. Ciao может выразить не только радушие, но и сарказм: если со скепсисом в голосе произнести “Sì, ciao!” или “Va be’, ciao!”, это будет равноценно русскому «Ну да, конечно!» — вы покажете, что не верите сказанному, или что просьба просто невыполнима.

  • Salve! — «здравствуйте» по-итальянски, нейтральная альтернативанеформальному ciao, вежливая и уважительная, но не чрезмерно официальная. Этот способ поприветствовать малознакомых вам людей происходит от латинского глагола salvēre — «здравствовать, пребывать в добром здравии».
  • Buongiorno! — «доброе утро»/«добрый день» по-итальянски. Да, всё верно, утром тоже принято желать, дословно, доброго дня. Buona giornata! — пожелание хорошего и удачного дня.
  • Buondì! — более неформальный способ поприветствовать (dare il buongiorno).
  • Buon pomeriggio! — способ сказать «добрый день», который используется во второй половине дня до раннего вечера, причем услышать его можно только в отдельных регионах Италии, например, в Болонье.
  • Buonasera! — «добрый вечер» по-итальянски, причем вечер наступает примерно после 5 часов вечера.Buona serata! — пожелание хорошего вечера при расставании.
  • Buonanotte! — «доброй ночи», а также «спокойной ночи» на итальянском. Эту же фразу, кстати, можно использовать в значении «давай бросим это гиблое дело»: Facciamo così e buonanotte! — «Давай сделаем вот так и выбросим это из головы!»

Типичные вопросы, которые традиционно следуют за приветствием, — это:

  • Come sta?/Come stai? — Как поживаете?/Как поживаешь?
  • Come va? — Как дела?
  • Come va la vita? — Как жизнь?

В ответ обычно можно услышать:

  • Molto bene!/Benissimo! — Очень хорошо! Отлично! Превосходно!
  • Sto bene! — Хорошо.
  • Tutto a posto! — Всё в порядке! Всё нормально!
  • Bene, grazie, e lei? — Хорошо, спасибо, а вы?
  • Non c’è male. — Неплохо.
  • Così così. — Так себе.
  • Come al solito. — Всё по-старому, всё как всегда.

Здравствуйте по-итальянски

Итак, saluti — приветствия на итальянском — мы выучили, переходим к addii — формам прощания.

  • Arriverderci! — «прощайте», «до свидания» по-итальянски, что на самом деле является менее формальным вариантом более официального итальянского прощания, arrivederLa! (И пусть вас не смущает заглавная буква в середине слова — это немного устаревшая, но по-прежнему используемая вежливая форма, которая встречается в официальной переписке при обращении на Lei).

Более разговорные и расслабленные способы сказать «пока» по-итальянски:

  • A domani! — До завтра!
  • A più tardi! — Увидимся позже!
  • A presto! — До скорого!
  • A dopo! — До скорого!
  • Ci vediamo!/Сi vediamo dopo!/Ci sentiamo! — Увидимся!
  • Alla prossima! — Увидимся! До следующей встречи!

В зависимости от ситуации, можно попрощаться по-итальянски и вот так:

  • Tante belle cose! — Всего хорошего!
  • Buon viaggio! — Счастливого пути!
  • Buon divertimento! — Отлично тебе провести время!
  • Buon fine settimana! — Хороших выходных!
  • Buona vacanza! — Хорошего отпуска!

Top 6 как по итальянски будет компиляция Sieu Thi Noi That

Êàê ñêàçàòü çäðàâñòâóéòå ïî-èòàëüÿíñêè — Èòàëèÿ äëÿ ìåíÿ

Êàê ñêàçàòü çäðàâñòâóéòå ïî-èòàëüÿíñêè - Èòàëèÿ äëÿ ìåíÿ
  • Автор: italy4.me
  • Дата публикации: 07/06/2022
  • Обзор: 4.64 (581 vote)
  • Сводка: Êàê ñêàçàòü çäðàâñòâóéòå ïî-èòàëüÿíñêè? Ïðèâåòñòâèÿ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå ñ òðàíñêðèïöèåé è ïåðåâîäîì. Ýòî òîëüêî êàæåòñÿ, ÷òî ðàçãîâîðíàÿ ðå÷ü ïðèâåòñòâèé …
  • Соответствующие результаты поиска: Каким приятным теперь становится утро, когда тебе с улыбкой говорят «Доброе утро!», а в пятницу вечером вместе со словами «До свидания!» ты слышишь пожелания хорошо провести выходные. Согласитесь, к хорошему быстро привыкаешь. Есть в этих …

ß òåáÿ ëþáëþ ïî-èòàëüÿíñêè — æèâîéèòàëüÿíñêèé

  • Автор: lingo.com.ru
  • Дата публикации: 10/05/2022
  • Обзор: 4.39 (232 vote)
  • Сводка: Ñåãîäíÿ î òîì, êàê ïðèçíàòüñÿ â ëþáâè ïî-èòàëüÿíñêè, êàêèå ëàñêîâûå ñëîâà èñïîëüçóþò â Èòàëèè, êàê ñêàçàòü «ÿ ñêó÷àþ ïî òåáå» è âñå ýòî çà îäíó ìèíóòó 😉 …

Учить итальянский :: Урок 8 Числа от 1 до 10

  • Автор: lingohut.com
  • Дата публикации: 03/30/2022
  • Обзор: 4.31 (320 vote)
  • Сводка: Ó÷èòü èòàëüÿíñêèé. Êàê ýòî ñêàçàòü íà èòàëüÿíñêîì? ×èñëà, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

12 слов, помогающих понять итальянскую культуру

12 слов, помогающих понять итальянскую культуру
  • Автор: arzamas.academy
  • Дата публикации: 02/09/2022
  • Обзор: 4.18 (448 vote)
  • Сводка: Èòàëüÿíñêîå ñëîâî bello («êðàñèâûé») çíàêîìî äàæå òåì, êòî íå ãîâîðèò ïî-èòàëüÿíñêè. Ciao, bella! («Ïðèâåò, êðàñîòêà!») â çàâèñèìîñòè îò …
  • Соответствующие результаты поиска: В последнее время рядом с этим термином появился еще один, столь же непереводимый benaltrismo. Он происходит от выражения ben altro, которое обозначает примерно «совсем другое». Benaltristi — это люди, которые при появлении любой новости сообщают: …

Я тебя люблю на итальянском языке

  • Автор: pro-lingua.ru
  • Дата публикации: 02/04/2022
  • Обзор: 3.89 (264 vote)
  • Сводка: Êàê ñêàçàòü? — ß òåáÿ ëþáëþ íà èòàëüÿíñêîì ÿçûêå Ãîâîðÿò, ÷òî ëþáîâü ýòî óíèâåðñàëüíûé ÿçûê, êîòîðûé äåëàåò íåíóæíîé ðå÷ü äâîèõ, ÷òîáû ïîíÿòü äðóã äðóãà.
  • Соответствующие результаты поиска: Чтобы быть немного слаще, чем просто «спокойной ночи», попробуйте пожелать sogni d’oro (сладких снов, буквально «снов о золоте»). Это очень распространенный и приятный «маленький плюс» среди итальянцев. Вы даже можете сказать sogni d’oro, tesoro …

Как по-итальянски будет рассвет? А закат?

  • Автор: italianskieslova.com
  • Дата публикации: 04/04/2022
  • Обзор: 3.77 (491 vote)
  • Сводка: Êàê ïî-èòàëüÿíñêè áóäåò «ðàññâåò»? À «çàêàò»? · Ôëîðåíöèÿ, Èòàëèÿ (èòàë. · Òåêñò: Îëüãà Íåóïîêîåâà · «Åñëè ðàññâåò è çàêàò áîëüøå íå ðàäóþò äóøó, …

Источник: https://sieuthidonoithat.net

Recommended For You